狮身人面像的鼻子怎么没有了

首页 > 西方诗歌 > 文章

狮身人面像的鼻子怎么没有了

在公元前2610年,法老胡夫来这里巡视自己快要竣工了的陵墓--金字塔。 胡夫发现采石场上还留下一块巨石。 胡夫当即命令石匠们,按照他的脸型,雕一座狮身人面像。

石工们冒着酷暑,一年又一年精雕细刻,终于完成了它。

像高二十米,长五十七米,脸长五米,头戴奈姆斯皇冠,额上刻着库伯拉(即cobra:眼镜蛇)圣蛇浮雕,下颌有帝王的标志--下垂的长须。 一只耳朵,有二米多长。 挺立在人们面前的这座狮身人面像确实气宇不凡,它高22米,长75米,脸宽5米,鼻长2米,耳长2米,头戴奈姆斯皇冠,额刻库伯拉圣蛇浮雕,下颌长须直垂。 狮身和人面都被刻在同一块巨石上。 在古代神话中,狮身人面像是巨人与妖蛇所生的怪物:人的头、狮子的躯体、鸟的翅膀,叫做斯芬克斯。

那么,为什么埃及法老胡夫,会在自己的陵墓前雕刻硕大的斯芬克斯--狮身人面像呢据传说,当年建造金字塔时,采石工们把场内上等坚硬的石块开采来建造金字塔,但中间一片岩石含有贝壳之类的杂质,结构松散,故弃之不用。

金字塔竣工后,采石场上便遗留下一座小山。 国王前来工地巡视自己未来的陵墓,见此山挡在塔前,颇不雅观,龙颜顿时不悦。

天才的设计师从古代的神话和山的外形中汲取了灵感。

别出心裁地把小山雕琢成哈夫拉的头像和狮子的身躯,把象征人的智慧与狮子的勇猛集合于一身。 于是斯芬克斯--狮身人面像就产生了。 无论传说如何,他总归是给后人留下了一件千古不朽的造型艺术品,它是世界上最古老和最大的一座狮身人面像。

当然,有关哈夫拉狮身人面像的传说还有不少。

哈夫拉狮身人面像的两脚中间有一个石碑,上面刻着一个故事。 在十八王朝的时候,就是3500百年以前,这里全部被沙子掩埋,人们已经看不到雕像。

100年以后,一个王子在这个地区打猎,休息的时候就刚好坐在狮身人面像旁边,当然,那时候看不到狮身人面像。

他睡觉的时候梦见狮身人面像对他说:你如果帮助我把我身上的沙子拿掉,我会帮助你做埃及法老王。

于是这个王子一醒过来,就赶快派人清理掉了埋在狮身人面像身上的沙子。

王子后来做了法老王,就是图特摩斯四世。 后来的古埃及人认为这个狮身人面像是埃及人的守护之神。

但是,人们会问,几千年岁月的流逝使斯芬克斯的模样大变,额上的圣蛇和下垂的长须不知去向,这可以让人理解,但是为何就连面部中央的鼻子也失踪不见了?因此,关于相貌的变化,就流传着各种带有感情色彩的传说--说法之一:大规模修筑金字塔使广大人民愤恨不已,纷纷发动起义暴动,斯芬克斯成了人们的出气筒,它的胡子、鼻子就是那个时候被工人们敲掉的。